[quads id=3]
May 5, 2019
33 Views
0 0

Best Words Quote

Written by
[quads id=3]

Comments to Best Words Quote

25
Leave a Reply

avatar
25 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
1 Comment authors
Avatar Recent comment authors

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  Subscribe  
newest oldest most voted
Notify of
Anonymous
Guest
Anonymous

Sehnsucht beschreibt nicht nur da verlangen nach einem Land. Es ist ein Gefühl des Vermissens im Gutem, wie im Schlechtem, von Vergangenem und Zukünftigem.
Denke ich mir…

Anonymous
Guest
Anonymous

the pronunciation is wrong. ^^

Anonymous
Guest
Anonymous

RAMMSTEIN!!!

Anonymous
Guest
Anonymous

Hm. If this should be German the translation would simply be yearning or longing for somebody or something. A slightly stronger than usual expression though. Never heard or used it in the meaning described above. Can understand the non-correct pronounciation though: “ch” as a sound simply isn’t there in English. Sounds like throat clearing 😀

Anonymous
Guest
Anonymous

Hiraeth in Welsh

Anonymous
Guest
Anonymous

And here I was thinking it was just a Rammstein album.

Anonymous
Guest
Anonymous

Is there really a word for that??? Is there a word for, “I need a pee but can’t find my iPhone fast enough and almost wet myself?” Probably.

Anonymous
Guest
Anonymous

Also a pretty swell album by Rammstein.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sehnsucht_(Rammstein_album)

Anonymous
Guest
Anonymous

Rammstein!

Anonymous
Guest
Anonymous

That’s the God-shaped hole in every person’s heart, longing for Heaven.

Anonymous
Guest
Anonymous
Anonymous
Guest
Anonymous

Wrong meaning & wrong pronunciation

Anonymous
Guest
Anonymous

C.S Lewis and Rammstein

Anonymous
Guest
Anonymous

the beauty of german language 🙂

Anonymous
Guest
Anonymous

That is german and the ‘ch’ is not really pronounced as a ‘k’. If you know a bit spanish, it is a lot like their ‘j’ 🙂 Hard to explain, as there is no sound like that in english…

Anonymous
Guest
Anonymous

It’s almost like “missing something, a person, a thing, a feeling, a time, a smell that you don’t ever have again”.
There’s a word like that in Portuguese: saudade.

Anonymous
Guest
Anonymous


Anonymous
Guest
Anonymous

I don’t care if they’re making this up ’cause if it’s not a word, it should be.

Anonymous
Guest
Anonymous

I like to be reminded of the beauty of the German language. How about heimweh.

Anonymous
Guest
Anonymous

“Home is where the heart is.”

Anonymous
Guest
Anonymous

Everything I ever needed to know, I learned from Rammstein.

Anonymous
Guest
Anonymous

Sorry but this definition is wrong. Sehnsucht means the longing for someone or something you do know, but cannot have over a longer period of time. Ergo “Ich sehne mich nach dir” is the equivalent of “I am longing for you.”

Anonymous
Guest
Anonymous

Not the correct pronunciaton:-)

Anonymous
Guest
Anonymous


Anonymous
Guest
Anonymous

I think if I ever could, and did, say this word, someone would say Gesundheit!